Revitalización de las lenguas originarias


Colegio Concepcion Chiguayante - CHIGUAYANTE - Región del Bío-Bío



ANTECEDENTES

En teoría Chile es considerado como un estado multicultural, pero sobre políticas estatales, ¿Se puede decir lo mismo? La riqueza cultural que encapsula el territorio de Chile es infinita y parte importante de esta se encuentra en las etnias indígenas. Considerando la importancia de las etnias es pertinente preguntarse si son respetadas. A base de políticas, ya sea la ley indígena o CONADI se deja entre ver un problema latente desde antes de la conformación de Chile; la pérdida y olvido de las culturas indígenas.

Esto plantea tres interrogantes; ¿Son exitosas las políticas de conservación cultural? ¿Qué ocurre con las etnias de hoy en día? ¿Existe convivencia entre las culturas de Chile?

Para responder, se debe realizar la relación entre cultura y lenguaje, así facilitando la comprensión de la solución al problema. “Entre lenguaje y cultura se da una relación de intercambio recíproco. Por una parte el lenguaje es un producto cultural, que refleja en parte una cultura, pero, por otra parte, el lenguaje es condición de la cultura y contribuye a crearla.” (Ferdinand de Saussure, 1916, Curso de lingüística general).

Respondiendo; en políticas nos encontramos con el caso de la Ley indígena, originalmente promulgada el año 1993. En el marco de esta ley, pertinente es comparar cifras de población indígena del censo 1992 con las del censo 2002 (1)

                                 Censo 1992:                          Censo 2002:

Mapuches:                  928 060                                604 349

Aimaras:                      48 477                                  48 501

Rapa nui:                     21 848                                    4 647

La cantidad de población indígena ha disminuido enormemente exceptuando el caso de los aimaras, principalmente debido al apoyo del gobierno Boliviano en cuanto a cultura, con esto es fácil establecer la relación entre la efectividad de las políticas en cuanto a conservación de cultura indígena, también realizando mención al Decreto 280 del Ministerio de Educación, el cual está mayoritariamente dirigido a sectores netamente indígenas.

Las políticas sobre conservación cultural indígena estando únicamente dirigidas a la misma población indígena, coartan la existencia de algún tipo de intercambio cultural entre indígenas y no indígenas, alejándose de una legitimidad en la convivencia. Este desconocimiento y falta de dialogo son la razón de porque indígenas muestren los mayores índices de marginalidad y pobreza a nivel nacional; sufren el deterioro de su patrimonio cultural y lingüístico, incluso negando su condición de indígenas debido a la discriminación racial ejercida sobre ellos. (2)

INICIATIVA

Se manda por medio de un mensaje la modificación del Decreto 280 del Ministerio de Educación, se busca por objetivo establecer la interculturalidad entre los individuos del Estado de Chile.

Articulo 1; Modifíquese el Artículo n 4 del Decreto 280 del Ministerio de Educación,

ARTÍCULO 4": El Sector de Aprendizaje Lengua Indígena deberá impartirse en todos los establecimientos educacionales del país favoreciendo la interculturalidad, comenzando a implementarse gradualmente desde el primer año de enseñanza básica hasta cuarto año de enseñanza media.

Este sector tendrá un carácter optativo para el (la) alumno (a) y la familia. Los padres o

Apoderados deberán manifestar por escrito, en el momento de matricular a sus hijos o pupilos, si desean o no la enseñanza del sector, en el caso de la enseñanza básica; bastará con la manifestación por escrito del (la) alumno (a) en el caso de la enseñanza media.”

Articulo 2; Deróguese  el artículo n 5 del Decreto 280 del Ministerio de Educación.

(1)http://www.ine.cl/canales/chile_estadistico/demografia_y_vitales/demografia/pdf/censo1992.pdf

(2)http://www.mineduc.cl/usuarios/intercultural/doc/201104081335100.10%20ASP_GEN_EIB_Y_SUS_FUNDAMENTOS.pdf